متن و ترجمه موزیک Rolling in the deep

متن و ترجمه موزیک Rolling in the deep Lyric
موزیک انگلیسی

متن و ترجمه موزیک Rolling in the deep

متن آهنگ Rolling in the deep همراه با ترجمه ی فارسی

There’s a fire starting in my heart
تو قلبم یه آتیش آغاز به شعله‌ور شدن می‌کنه
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
به اوج تب میرسم….داره منو از تاریکی بیرون می‌کنه
Finally I can see you crystal clear
در انتها تو رو به وضوح می‌بینم
Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare
شروع کن منو بفروش و من دست تو رو، رو میکنم
See how I leave with every piece of you
ببین چطور ذره ذره ی وجودتو ترک می کنم
Don’t underestimate the things that I will do
کارایی که می خوام بکنم رو دست کم نگیر
There’s a fire starting in my heart
یه اتیش تو قلبم در حال سوختنه
Reaching a fever pitch
منو به اوج تب میرسونه
And its bring me out the dark
و منو از تاریکی خارج می کنه
The scars of your love remind me of us
زخم های عشق تو منو به یاد خودمون می ندازه
They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق را داشتیم
The scars of your love they leave me breathless
زخم‌های عشق تو مرا از نفس میندازن
I can’t help feeling
نمی تونم جلوی احساسم را بگیرم
We could have had it all
ما باید عاشق می ماندیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق می روم
You had my heart and soul
تو قلب و روح مرا داشتی
And you played it
و تو مرا به بازی گرفتی
To the beat
تا به من غلبه کنی
Baby I have no story to be told
عزیزم زندگی من هیچ داستانی نداره که گفته بشه
But I’ve heard one of you
اما من یه داستان از تو شنیدم
And I’m gonna make your head burn
و من کاری می کنم که بسوزی
Think of me in the depths of your despair
وقتی که در اعماق حسرت و ناامیدی به من فکر می کنی
Making a home down there
و وقتی داری در حسرتهایت آشیانه می سازی
It Reminds you of the home we shared
یاد خونه ای میفتی که با هم در آن زندگی می کردیم
The scars of your love remind me of us
زخم های عشق تو خودمان رابه من یاداوری می کنه
They keep me thinking that we almost had it all
منو به فکر وا میدارن که ما تقریبا همه ی عشق رو داشتیم
The scars of your love they leave me breathless
زخمهای عشقت مرا از نفس میندازن
I can’t help feeling
نمی تونم جلوی احساسم را بگیرم
We could have had it all
ما باید عاشق می ماندیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق می روم
You had my heart and soul
تو قلب و روح مرا داشتی
And you played it
و تو بمرا به بازی گرفتی
To the beat
تا به من غلبه کنی
Throw your soul through every open door
روحت را به سمت هر در بازی که می بینی پرتاب کن
Count your blessings to find what you look for
نعمت هایی که داری رو بشمار تا بفهمی دنبال چی هستی
Turned my sorrow into treasured gold
غم هامو به گنجینه ای از طلا تبدیل کردم
You pay me back in kind and reap just what you sow
تو داری تقاص پس میدی و هر چیزی که کاشتی رو الان برداشت می کنی
We could have had it all
ما باید عاشق می ماندیم
We could have had it all
ما باید عاشق می ماندیم
It all, it all it all,
We could have had it all
ما باید عاشق می ماندیم
Rolling in the deep
به اعماق می غلتم
You had my heart and soul
تو قلب و روح مرا داشتی
And you played it
و تو آن را به بازی گرفتی
To the beat
تا مرا شکست بدی

    دیدگاه خود را اینجا قرار دهید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    پیج اینستاگرام زبان دار را دنبال کنید

    فیلدهای نمایش داده شده را انتخاب کنید. دیگران مخفی خواهند شد. برای تنظیم مجدد سفارش ، بکشید و رها کنید.
    • عکس
    • شناسه محصول
    • امتیاز
    • قیمت
    • در انبار
    • موجودی
    • افزودن به سبد خرید
    • توضیحات
    • محتوا
    • عرض
    • اندازه
    • تنظیمات بیشتر
    • ویژگی ها
    • ویژگی های سفارشی
    • زمینه های دلخواه
    برای پنهان کردن نوار مقایسه ، بیرون را کلیک کنید
    مقایسه